Dans la soirée du réveillon de Noël 1914, les hommes du corps expéditionnaire britannique ont entendu les soldats allemands postés dans les tranchées opposées chanter des chansons de Noël et des chants patriotiques, et ont pu apercevoir des lanternes et de petits sapins le long de leurs tranchées. Des messages ont commencé à être échangés entre les tranchées opposées. Le jour suivant, des soldats britanniques et allemands se sont rencontrés dans le no man’s land pour s’échanger des cadeaux, se prendre en photo et jouer une partie de football improvisée. Ils ont enterré leurs morts et réparé leurs tranchées et leurs abris. Le lendemain de Noël, les réunions dans le no man’s land se sont faites rares. Cette trêve n’a été observée nulle part ailleurs sur la ligne de front. Partout ailleurs, le combat a continué, et de nombreux hommes sont tombés le jour de Noël. Certains officiers se sont inquiétés de la trêve et ont pensé qu’elle saperait l’esprit combatif de leurs troupes. Après 1914, les haut-commandants des deux camps ont tenté d’empêcher des trêves d’une telle échelle de se reproduire. Malgré leurs efforts, certains incidents de trêves brèves entre soldats ennemis ont été rapportés, et pas seulement le jour de Noël. British Imperial War Museum, The Real Story of the Christmas Truce
Dans la soirée du réveillon de Noël 1914, les hommes du corps expéditionnaire britannique ont entendu les soldats allemands postés dans les tranchées opposées chanter des chansons de Noël et des chants patriotiques, et ont pu apercevoir des lanternes et de petits sapins le long de leurs tranchées. Des messages ont commencé à être échangés entre les tranchées opposées.
Le jour suivant, des soldats britanniques et allemands se sont rencontrés dans le no man’s land pour s’échanger des cadeaux, se prendre en photo et jouer une partie de football improvisée. Ils ont enterré leurs morts et réparé leurs tranchées et leurs abris. Le lendemain de Noël, les réunions dans le no man’s land se sont faites rares.
Cette trêve n’a été observée nulle part ailleurs sur la ligne de front. Partout ailleurs, le combat a continué, et de nombreux hommes sont tombés le jour de Noël. Certains officiers se sont inquiétés de la trêve et ont pensé qu’elle saperait l’esprit combatif de leurs troupes.
Après 1914, les haut-commandants des deux camps ont tenté d’empêcher des trêves d’une telle échelle de se reproduire. Malgré leurs efforts, certains incidents de trêves brèves entre soldats ennemis ont été rapportés, et pas seulement le jour de Noël. British Imperial War Museum, The Real Story of the Christmas Truce